
Spreekwoorden: (1914)
Alles (of iets) op haren en snaren zetten (of stellen)d.w.z. alles in het werk stellen, hemel en aarde bewegen om zijn doel te bereiken; vooral: de uiterste drang- en dwangmiddelen aanwenden om zijn zin te krijgen. In het fri. op haren en snaren ôf, op het nippertje;
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778

Spreekwoorden: (1914)
Alles (of iets) op haren en snaren zetten (of stellen)d.w.z. alles in het werk stellen, hemel en aarde bewegen om zijn doel te bereiken; vooral: de uiterste drang- en dwangmiddelen aanwenden om zijn zin te krijgen. In het fri. op haren en snaren ôf, op het nippertje;
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778
Geen exacte overeenkomst gevonden.